Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现问题,他
跟平时一样顺利解决了。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现问题,他
跟平时一样顺利解决了。
Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.
尽管也想在明天下午照常与各区域协调员会
,
还不准备征求他
初步反应。
Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.
必
用具体
证据表明,在本届大会结束后,
大会
工作将不会一切照旧。
En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.
秘书长报告指出落实千年发展目标极具紧迫性,这一目标仍然是可以实现,
必
从现在起就采取大踏步
果敢行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。